You Are The One

by CRISTINA QUESADA

supported by
/
  • Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

     €8.99 EUR  or more

     

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
01:58
8.
9.
10.
02:53
11.

about

FORMATS: LP [White Colour Vinyl] [Numbered Limited Edition of 750 copies] / CD Digipak ➜ On sale clicking: bit.ly/1BTL22h / Digital Album

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

“You Are The One” is a delicacy - moving and enjoyable. Cristina Quesada and her delicious voice give us a good handful of extraordinary minutes on this first album, which is a diverse and incredible collection, with a ton of covers and some original songs. The album is lucky enough to include a fantastic collaboration with Javi and Coral from BAND À PART and Luis Elefant. Cristina uses the songs that she has hand-selected by other artists and creates her own world with them, one that is as delicate as her way of singing is. And that is how she gives us this “You Are The One”, which is beyond a shadow of a doubt a huge delight to even the most stubborn music lovers.

Opening the album with a cover of “Just Like Honey”, revealing the similarities of THE JESUS & MARY CHAIN song with Phil Spector’s “Be My Baby”, is like betting on the winning horse right from the start. The song is two minutes full of intensity and sweetness, arranged with the wisdom of a goldsmith. After that comes “Ya No Puedo Más”, a previously unreleased song by our beloved NIZA, which was recorded along with the demos for that “Canciones De Temporada” and now stands here as an acoustic folk-pop delicacy with delicious arrangements. And since she dared to sing the first song in English, only to jump to Spanish for the next one, the third song on the album is “Faut-Il Que Je T'Aime”, an original song by France Gall that sounds really good dressed up in techno-pop with some baroque bursts that were made especially for this occasion - a French classic from the 60s reinterpreted in the purest early-80s, French techno-pop style. An unexpected surprise widens the breadth and range of an album that showed very early on its total lack of musical prejudices. A proper musical homage, and it’s like an ode written by a singer who has been proving her devotion since she started playing the violin at 7 years old. And, as if there were any doubt, the time for Portuguese has come, with a version of ABBA, “Cante (Enquanto Houver Canção)”, that passes through a bossa sieve with the same ease that flows through the melodies and the impeccable arrangements on the whole album. To close the A-side, a new surprise, a tremendous version of “My Favourite Girlfriend” by MILKYWAY, from the album of demos that Guille released just a few years ago.

The B-side opens with its super famous cover of “Pineapple Princess”, which gave her debut single - which sold out so quickly - its title. Though this time, the ukulele lets some of the spotlight go to the casiotones, the space effects, and the drum kits, so that we can travel at the speed of light to the center of Shibuya. Delicious and fun. We almost forgot about Italian! “Cielo” represents our Latin neighbors, written at the time by LITTLE PEGGY MARCH and arranged by none other than Ennio Morricone. And then Brazil gives us color again with an evocative, sunny, and summery song that has always been on Elefant’s list of favorites. “When I'm An Aeroplane” is the first of the original songs, written by Cristina Quesada herself and by Paul Bevoir, with a catchy chorus and celestial arrangements. And, did you think that we were going to leave J-pop out of this 11-song world-tour? Agnes Chan wrote “Hinageshi No Hana” in 1972 and Cristina, who isn’t afraid of any language, revives it in a magnificent soul-pop exercise. One of our current favorite groups, ALPACA SPORTS, also has some room on here with “Just For Fun”, which Paul collaborates on, playing the ukulele. And to close the album, we have another song by Cristina and Paul, the one that gives the album its name, “You Are The One”. It’s a marvelous song that would fit right in on a Christmas album by THE RONETTES, with echoes of Bacharach’s pianos, sung by Cristina in English and Spanish, and it even has Andreas Jonsson of ALPACA SPORTS singing choruses. As if there was any doubt that music knows no linguistic boundaries, “You Are The One” proves itself to be an exquisite and necessary journey through different countries, languages, and styles of music, thanks to Cristina’s magical voice and Javi and Coral’s hard work in the BAND À PART laboratory. It’s an enormous demonstration of the love of music, without limits and without restrictions.

credits

released April 6, 2015

⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇

ENJOY ELEFANT RECORDS ON:

Elefant Website: elefant.com
Elefant Store [English]: elefant.com/en/tienda
Elefant Store [Spanish]: elefant.com/es/tienda
Elefant Concerts: elefant.com/concerts
Subscribe to Elefant newsletter [English]: elefant.com/en/lista_correo
Subscribe to Elefant newsletter [Spanish]: elefant.com/es/lista_correo
YouTube Channel: youtube.com/elefantrecords
Facebook: facebook.com/elefantrecordsfans
Twitter: twitter.com/elefantrecords
Google +: bit.ly/11Qx8HL
Instagram: instagram.com/elefantrecords
Pinterest: pinterest.com/elefantrecords
Tumblr: elefant-records.tumblr.com
Dailymotion Channel: dailymotion.com/ElefantRecords

Bandcamp "Elefant Records Classics":
elefantrecordsclassics.bandcamp.com
Bandcamp "New Adventures In Pop":
newadventuresinpop.bandcamp.com
Bandcamp "Recuerdos Que Olvidé"
recuerdosqueolvide.bandcamp.com
Bandcamp "Stereophonic"
stereophonicelefantdancerecordings.bandcamp.com

⬆⬆⬆⬆⬆⬆⬆⬆⬆⬆⬆⬆⬆⬆⬆⬆⬆⬆⬆⬆⬆⬆⬆⬆

tags

license

all rights reserved

feeds

feeds for this album, this artist

about

Elefant Records Madrid, Spain

100% Elefant on Bandcamp:

elefantrecordsclassics.bandcamp.com

newadventuresinpop.bandcamp.com

recuerdosqueolvide.bandcamp.com

reworkedbyseries.bandcamp.com

stereophonicelefantdancerecordings.bandcamp.com

Enjoy Elefant on:
... more

discography

contact / help

Contact Elefant Records

Streaming and
Download help

Track Name: Just Like Honey
Listen to the girl
As she takes on half the world
Moving up and so alive
In her honey dripping beehive
Beehive
It's good, so good, it's so good
So good

Walking back to you
Is the hardest thing that
I can do
That I can do for you
For you

I'll be your plastic toy
I'll be your plastic toy
For you

Eating up the scum
Is the hardest thing for
Me to do

Just like honey
Track Name: Ya No Puedo Más
Ya no puedo más
No sé cómo explicarlo
Miro alrededor
No te veo a mi lado

Y no sé por qué me tuviste que dejar
Sin ninguna explicación
Sin poder decirte adiós

Busco en el cajón
Todos tus regalos
Cierro el corazón
A nuevos fracasos

Y no sé por qué me tuviste que dejar
Sin ninguna explicación
Sin poder decirte adiós

Algo que te haga olvidar (algo que te haga olvidar)
Y que no te pueda recordar (y que no te pueda recordar)
Es mejor no vernos nunca más

Por qué me tuviste que dejar
Sin ninguna explicación
Sin poder decirte adiós
Track Name: Faut-Il Que Je T'Aime
L'autre soir je t'attendais
Quand un garçon s'est approché
Il a vu que je pleurais
Il a voulu me consoler
Tout le temps qu'il me parlait
C'est à toi que je pensais
C'était lui qui me parlait
Mais c'était toi que j'entendais

Mon Dieu faut-il que je t'aime
Faut-il que je t'aime
Pour te dire ça
Mon Dieu faut-il que je t'aime
Faut-il que je t'aime
Pour te dire ça

Il était tellement gentil
Vive les vacances et c'est parti
On a été au karting
Au driving et au bowling
Tout le temps qu'on s'amusait
C'est à toi que je pensais
C'était toi qui étais là
C'était lui qui n'y était pas

Mon Dieu faut-il que je t'aime
Faut-il que je t'aime
Pour te dire ça
Mon Dieu faut-il que je t'aime
Faut-il que je t'aime
Pour te dire ça

Quand il m'a raccompagné
Il aurait voulu m'embrasser
Mais je lui ai expliqué
Que j'étais presque fiancée
Juste un baiser sur la joue
Bonne nuit merci beaucoup
C'était lui que je quittais
Mais c'était toi qui me manquais

Mon Dieu faut-il que je t'aime
Faut-il que je t'aime
Pour te dire ça
Mon Dieu faut-il que je t'aime
Faut-il que je t'aime
Pour te dire ça
Track Name: Cante (Enquanto Houver Canção)
Um amor que se acabou, um romance terminou
Mas não é o fim, não e o fim para mim
Faça como eu, leva a vida a cantar
Sempre que houver canção para se cantar eu canto

Cante e esqueça a solidão, a vida é toda sua
Prometo assim mesmo tentar esquecer
O que de ruim acontece a você

Então cante, é o jeito de viver
Em paz consigo mesmo
Cante si há musica no ar
Não há porque chorar

Cante, cante sempre uma canção
Que fale só de amor
E esqueça os problemas que a vida nos da
Agora o momento é o que o tempo desfaz

Então cante sempre que houver canção
E tudo mais vai melhorar

Um amor que se acabou, um romance terminou
Mas não é o fim, não é o fim para mim
Faça como eu, leva a vida a cantar
Sempre que houver canção para se cantar eu canto

Cante, cante sempre uma canção
Que fale só de amor
E esqueça os problemas que a vida nos da
Agora o momento é o que o tempo desfaz

Então cante sempre que houver canção
E tudo mais vai melhorar
Track Name: My Favourite Boyfriend
There were so many times
When my hands needed care
Your were there to protect them

And the nights I was low
When my faith was too small
Your were right there to save it

From the iced days of Christmas
To the warmth of July
You've been always so gentle

Though I'm not always easy
You've been always so mild
I just wanted to thank you
For being here by my side

When my hands needed care
Your were there to protect them

And for singing my songs
With the voice that I love
You're my favourite boyfriend

Though I'm not always easy
You've been always so mild
I just wanted to thank you
For being here by my side

When my hands needed care
Your were there to protect me
Track Name: Pineapple Princess
Pineapple Princess, he calls me pineapple princess all day
As he plays his ukelele on the hill above the bay
Pineapple Princess, I love you you’re the sweetest girl I’ve seen
Someday we’re gonna marry and you’ll be my Pineapple Queen

I saw a boy in Ohau isle
Floating down the bay on a crocodile
He waved at me and he swam ashore
And I knew he’d be mine forevermore

Pineapple Princess, he calls me Pineapple Princess all day
As he plays his ukelele on the hill above the bay
Pineapple Princess, I love you you’re the sweetest girl I’ve seen
Someday we’re gonna marry and you’ll be my Pineapple Queen

He sings his song from banana trees
He even sings to me on his water skis
We went skiing-diving and beneath the blue
He sang and play his ukelele too

Pineapple Princess, he calls me Pineapple Princess all day
As he plays his ukelele on the hill above the bay
Pineapple Princess, I love you you’re the sweetest girl I’ve seen
Someday we’re gonna marry and you’ll be my Pineapple Queen

We’ll settle down in a bamboo hut
And he will be my own little coconut
Then we’ll be beach-combing royalty
On wicky, wicky, wacky waikiki

Pineapple Princess, he calls me Pineapple Princess all day
As he plays his ukelele on the hill above the bay
Pineapple Princess, I love you you’re the sweetest girl I’ve seen
Someday we’re gonna marry and you’ll be my Pineapple Queen
Track Name: Cielo
Oh cielo
Io non posso
Non posso lasciarlo
È il ragazzo più caro al mondo
Egli è tutto per me

Oh credimi
Io non posso, non posso pensare
Che qualcuno mi possa rubare
Il mio unico amore

Io quiero che un raggio di luce discenda
del alto per se
Non so se la sula mia voce qualcuno
Astolci astolci per me

Oh cielo
Tu mi devi, mi devi aiutare
Io ti quiero con tutto il mio cuore
solamente tu amor

Oh cielo
Io non posso
Non posso lasciarlo
È il ragazzo più caro al mondo
Egli è tutto per me
Track Name: When I'm An Aeroplane
Today you pushed my heart around
Because we're always on the ground
Today you tried to hold me down
But tomorrow things will change

When I'm an aeroplane
I'll leave you standing the rain
When I'm an aeroplane
You won't see me again

When I'm an aeroplane
I'll leave you waiting for the train
When I'm an aeroplane
You won't see me again

Today I'm just a little car
You stop me from getting very far
Today I might be where you are
But tomorrow I'll be gone

When I'm an aeroplane
I'll leave you standing in the rain
When I'm an aeroplane
You won't see me again
Track Name: Hinageshi No Hana
Oka no ue hinageshi no hana de
Uranau no ano hito no kokoro
Kyou mo hitori

kuru konai kaeranai kaeru
Ano hito wa inai no yo tooi
Machi ni itta no

Ai no omoi wa
Mune ni afuresou yo
Ai no namida wa
Kyou mo koboresou yo

Te wo hanare hinageshi no hana wa
Kaze no naka samishige ni mau no
Doko e yuku no

Aishiteru aishitenai anata
Sayonara wo kono mune ni nokoshi
Machi ni dekaketa

Ai no omoi wa
Mune ni afuresou yo
Ai no namida wa
Kyou mo koboresou no

•-----•-----•-----•-----•-----•-----•-----•-----•

ひなげしの花

丘の上 ひなげしの花で
うらなうの あの人の心
今日もひとり
来る来ない 帰らない帰る
あの人はいないのよ 遠い
街に行ったの
愛の想いは 胸にあふれそうよ
愛のなみだは 今日もこぼれそうよ
手をはなれ ひなげしの花は
風の中 さみしげに舞うの
どこへゆくの
愛してる愛してない あなた
さよならを この胸にのこし
街に出かけた
愛の想いは 胸にあふれそうよ
愛のなみだは 今日もこぼれそうよ
愛の想いは 胸にあふれそうよ
愛のなみだは 今日もこぼれそうよ
作詞:山上路夫
作曲:森田公一
Track Name: Just For Fun
I used to kiss him just for fun
I didn't have my head straight
Every tear's a lesson learned
That's what my mama said
I thought I found what I thought I'd lost
I didn't have my head straight
Every tear's a lesson learned
That's what my mama said

Days by his side
I know they are gone
Oh so gone

I used to kiss him just for fun
I used to kiss him just for fun
Just for fun

He used to talk in his sleep at night
He never mentioned my name
Every tear's a lesson learned
That's what my mama said

Days by his side
I know they are gone
Oh so gone

Thoughts of my mind
I know they are wrong
Oh so wrong

I used to kiss him just for fun
I used to kiss him just for fun
Just for fun

I used to kiss him just for fun
I used to kiss him just for fun
Just for fun

I'm running out of love
Track Name: You Are The One (feat. Andreas Jonsson from Alpaca Sports)
You are the one
The one I've been waiting for
You are the one
The one I've been praying
For all of my life
To bring me a rainbow
You light up my world
I love you so
In other words
You know

Tú mi amor
Conviertes mi vida en canción
Junto a ti
No existen los días
Oscuros y mis
Temores pasaron
Sonrío al pensar
Que estás aquí
Que junto a mí estarás

You are the one

Bésame, bésame
No me dejes ir
Every day in every way
I know that you are the one

I'm a daffodil in the window shill waiting for the sun (you are the one)
I'm a little girl in a carrousel waving to her mum (you are the one)
I'm a honeybee in the summer breeze, see how we run (you are the one)
I'm a drop of rain in the window pain my heart is undone